본문 바로가기
K-food

백종원 멸치볶음 레시피 딱딱하지 않고 바삭한 잔멸치볶음 만드는법 Crispy Stir-Fried Anchovies Recipe How to Make Myeolchi Bokkeum Without Hardening

by andamiro1004 2026. 7. 8.

1. 밑반찬의 절대 강자 고소한 멸치볶음 소개와 저의 이야기  Introduction of Savory and Crispy Stir-Fried Anchovies and My Story

안녕하세요! 오늘은 한국인의 식탁 위에서 빠질 수 없는 든든한 뼈 건강 지킴이이자, 단 10분이면 뚝딱 완성되는 최고의 밑반찬 멸치볶음(잔멸치볶음) 레시피를 준비했습니다.

Hello everyone! Today, I have prepared a recipe for savory and crispy stir-fried anchovies (Myeolchi-bokkeum)—an indispensable, bone-healthy side dish on the Korean dining table that can be whipped up in just 10 minutes.

예전에는 집에서 멸치볶음을 만들 때, 기름 두른 팬에 멸치와 양념을 한데 넣고 무작정 졸이듯 볶아내곤 했습니다. 하지만 그렇게 만들면 냉장고에 들어갔다 나오는 순간 멸치끼리 돌덩이처럼 단단하게 뭉쳐서 젓가락으로 떨어지지 않거나, 멸치 특유의 비린내가 날아가지 않아 손이 잘 가지 않기 일쑤였습니다. 불 조절과 양념 타이밍이 맞지 않아 식감이 눅눅해지거나 지나치게 짜지는 아쉬운 결과가 나오기도 하더라고요.

In the past, when I made stir-fried anchovies at home, I used to just put the anchovies and seasoning together in an oiled pan and fry them blindly as if braising them. However, cooking them that way often caused the anchovies to clump together as hard as a rock the moment they came out of the refrigerator, making it impossible to separate them with chopsticks, or the inherent fishy smell didn't fly away, making them unappealing. Missing the right heat control and seasoning timing also led to a soggy texture or a overly salty taste, leaving much to be desired.

하지만 멸치의 비린내는 완벽히 날려버리면서, 시간이 지나도 한 올 한 올 부드럽고 바삭하게 코팅되는 저만의 황금 순서와 꿀팁을 정립한 뒤로는, 냉장고에 두고 먹어도 처음 손맛 그대로 촉촉함과 바삭함이 유지되는 인생 멸치볶음을 자주 만들어 즐기고 있습니다.

However, after establishing my own golden order and secret tips to completely eliminate the fishy odor of anchovies while coating each piece softly and crisply over time, I frequently make and enjoy the best stir-fried anchovies of my life—where the texture remains as moist and crispy as the first bite even when stored in the refrigerator.

멸치볶음

2. 멸치가 돌처럼 딱딱해지고 비린내가 나는 실패의 원인  Causes of Failure from Rock-Hard Anchovies and Fishy Odor

의외로 많은 분들이 초간단 멸치볶음에 도전했다가 강정처럼 딱딱하게 굳어버리거나 쓴맛과 비린내가 올라와 요리를 망치곤 합니다.

Surprisingly, many people attempt this super-simple stir-fried anchovies but experience failure because the anchovies harden like sweet rice puffs or develop a bitter and fishy taste, ruining the dish.

저 역시 처음에는 달궈진 팬에 물엿이나 올리고당을 멸치와 함께 넣고 불 위에서 오랫동안 볶으면 되는 줄 알았습니다. 그렇게 만든 멸치볶음은 당 성분이 열을 받아 과도하게 수분이 날아가면서 식은 후 유독 단단하게 굳어버렸던 속상한 기억이 있습니다. 특히 냉동실에 보관하던 멸치를 마른 팬에 먼저 덖어주지 않고 바로 기름에 볶으면, 멸치 속 수분이 비린내와 함께 갇혀버려 느끼하고 눅눅해졌던 것도 실패의 큰 원인이었습니다.

In the beginning, I also thought it was enough to just add syrup or oligosaccharide with the anchovies into a heated pan and fry them for a long time over the fire. I have a frustrating memory of the stir-fried anchovies made that way, where the sugar components absorbed heat and excessive moisture evaporated, causing them to harden terribly after cooling. In particular, frying the anchovies straight from the freezer without parching them in a dry pan first traps the internal moisture along with the fishy smell, making them greasy and soggy, which was a major cause of failure.

3. 마지막 한 젓가락까지 부드럽고 바삭함을 오래 유지하는 결정적 해결책  Decisive Solutions to Keep It Soft and Crispy for a Long Time Until the Last Bite

멸치볶음의 핵심인 부서짐 없는 완벽한 바삭함과 딱딱하게 굳지 않는 부드러움을 내는 결정적인 해결책은 '마른 팬에 애벌 덖기', '불을 끄고 올리고당 넣기(잔열 코팅)', 그리고 '견과류 활용(고소함 배가)'에 있습니다.

The ultimate solution to achieving a perfect crispiness without breaking and a softness that doesn't harden—the core of stir-fried anchovies—lies in the 'pre-parching in a dry pan', 'adding oligosaccharide after turning off the heat (residual heat coating)', and 'utilizing nuts (doubling the savoriness)'.

볶음 조리를 시작하기 전, 아무것도 두르지 않은 마른 팬에 멸치를 먼저 넣고 중약불에서 은은하게 구수해질 때까지 덖어주어야 합니다. 이 과정에서 냉동실에 있던 잡내와 수분이 완벽하게 날아가며 바삭한 식감의 토대가 잡힙니다. 덖어낸 후에는 반드시 체에 한 번 걸러 멸치 부스러기를 제거해야 완성됐을 때 지저분하지 않고 깔끔합니다.

Before starting the stir-frying process, the anchovies must be placed in a dry pan without anything else and parched over medium-low heat until they become subtly savory. In this process, the stale odor and moisture from the freezer are completely evaporated, setting the foundation for a crispy texture. After parching, be sure to sift them through a strainer to remove anchovy crumbs so that the final dish looks clean and tidy without being messy.

또한, 가장 중요한 타이밍인 올리고당(또는 물엿)은 반드시 가스 불을 완전히 끈 상태에서 잔열로만 버무리듯 섞어주어야 합니다. 불이 켜진 상태에서 단맛을 넣고 조리면 당이 과자처럼 굳어버리기 때문입니다. 마지막으로 호두나 아몬드 같은 견과류를 함께 넣어 볶아주면, 견과류의 불포화지방산이 멸치의 짠맛을 중화하고 고소함을 극대화하는 비법이 됩니다.

Also, the most critical timing for adding oligosaccharide (or starch syrup) is absolutely after completely turning off the gas stove, mixing it as if tossing it in residual heat only. If you add sweetness and braise while the heat is on, the sugar will harden like a cracker. Lastly, adding and frying nuts like walnuts or almonds together serves as the secret tip to neutralize the saltiness of the anchovies with the unsaturated fatty acids of the nuts and maximize the savoriness.

4. 실패 없는 멸치볶음을 위한 재료 준비  Preparation of Ingredients for Stir-Fried Anchovies Without Failure

언제나 성공하는 고소한 멸치볶음을 위해 필요한 재료들을 표로 깔끔하게 정리해 드립니다.

Here is a neat table of the ingredients needed for a consistently successful, savory stir-fried anchovies.

재료 분류 (Category) 한국어 재료명 (Korean Ingredient) 영어 재료명 (English Ingredient) 분량 (Quantity)
주재료 (Main) 잔멸치 (지리멸치) Tiny Anchovies 1컵 (약 50g)
부재료 (Optional) 모듬 견과류 (호두, 아몬드, 슬라이스) Mixed Nuts (Walnuts, Almonds) 1/2컵 (약 30g)
양념용 (Base) 식용유 Cooking Oil 2큰술 (2 Tablespoons)
양념용 (Base) 진간장 (또는 양조간장) Soy Sauce 0.5큰술 (0.5 Tablespoon)
양념용 (Base) 다진 마늘 Minced Garlic 0.5작은술 (0.5 Teaspoon)
코팅용 (Sweetener) 올리고당 Oligosaccharide 1.5큰술 (1.5 Tablespoons)
마무리 (Finish) 참기름 Sesame Oil 0.5큰술 (0.5 Tablespoon)
마무리 (Finish) 통깨 Sesame Seeds 1작은술 (1 Teaspoon)

5. 비린내 날리기와 부스러기 걸러내기 조리방법  Method of Eliminating Fishy Odor and Sifting out Crumbs

아무것도 두르지 않은 마른 팬을 중불로 달군 뒤 준비한 잔멸치를 넣고, 불을 중약불로 줄여 약 2~3분간 타지 않게 저어가며 달달 덖어줍니다. 멸치가 하얗게 변하며 바스락거리는 소리가 날 때까지 볶아 수분을 제거합니다.

Heat a dry pan without anything else over medium heat, add the prepared tiny anchovies, reduce the heat to medium-low, and parch them for about 2 to 3 minutes, stirring constantly so they do not burn. Fry until the anchovies turn slightly white and make a rustling sound to remove moisture.

덖어낸 멸치를 촘촘한 체에 받쳐 가볍게 흔들어 줍니다. 이 과정에서 멸치 본연의 쓴맛과 텁텁함을 유발하는 하얀 부스러기와 가루들이 아래로 걸러져 더욱 깔끔한 맛을 낼 수 있습니다.

Place the parched anchovies in a fine strainer and shake them lightly. In this process, the white crumbs and powder that cause the inherent bitter and thick taste of the anchovies are filtered out underneath, allowing for a cleaner flavor.

6. 마늘 향 입히기와 바삭하게 코팅하는 볶음 배합 타이밍  Garlic Aroma Infusing Method and Timing of Frying for a Crispy Coating

달궈진 팬에 식용유 2큰술을 두르고 다진 마늘 0.5작은술을 넣어 마늘 향이 은은하게 올라올 때까지 약불에서 먼저 볶아줍니다. 마늘 기름이 완성되면 체에 걸러둔 멸치와 견과류를 함께 넣고 중불에서 약 1분간 기름 코팅을 입히듯 노릇하게 볶아줍니다.

Pour 2 tablespoons of cooking oil into a heated pan, add 0.5 teaspoon of minced garlic, and fry it first over low heat until the garlic aroma rises subtly. Once the garlic oil is ready, add the sifted anchovies and nuts together, and fry them over medium heat for about 1 minute as if coating them in oil until golden.

기름 코팅이 되면 팬의 한쪽 구석으로 멸치를 밀어두고, 빈 공간에 진간장 0.5큰술을 부어 불 맛을 살짝 내준 뒤 전체적으로 빠르게 휘리릭 섞어 간을 입혀줍니다.

Once coated in oil, push the anchovies to one corner of the pan, pour 0.5 tablespoon of soy sauce into the empty space to let it bubble slightly for a touch of fire flavor, and then quickly mix everything together to apply the seasoning.

★여기서 절대 주의할 점: 간장이 고루 섞이면 즉시 가스 불을 완전히 꺼주세요. 불을 끈 상태의 잔열 속에서 올리고당 1.5큰술과 참기름 0.5큰술을 넣고 숟가락으로 가볍게 버무리듯 섞어주어야 식은 후에도 딱딱해지지 않고 윤기가 자르르 흐르는 바삭 부드러운 멸치볶음이 됩니다.

★Crucial point to note here: As soon as the soy sauce is evenly mixed, completely turn off the gas stove. Within the residual heat with the stove turned off, add 1.5 tablespoons of oligosaccharide and 0.5 tablespoon of sesame oil, and mix them as if tossing lightly with a spoon to ensure a crispy yet soft stir-fried anchovies that stays glossy and never hardens even after cooling.

멸치볶음 레시피

7. 정갈하게 담아내기와 어울리는 플레이팅 제안  Method of Neat Serving and Suggestion for a Clean Plating

완성된 멸치볶음은 팬에 그대로 두면 팬의 잔열로 인해 당 성분이 더 구워질 수 있으므로, 넓은 접시나 채반에 펼쳐서 완전히 한 김 식혀준 뒤 보관 용기에 담는 것이 서로 들러붙지 않게 하는 마지막 비법입니다. 마지막으로 통깨 1작은술을 솔솔 뿌려 마무리합니다.

If the completed stir-fried anchovies are left in the pan, the remaining heat may bake the sugar components further, so spreading them out on a wide plate or a strainer to cool completely before transferring them to a storage container is the final secret to preventing them from sticking together. Lastly, finish by sprinkling 1 teaspoon of sesame seeds smoothly.

정갈하고 깊이감이 있는 작은 도자기 찬기나 모던한 유리 종지에 소복하게 산 모양으로 쌓아 올리듯 담아내면 보기만 해도 깔끔하고 정성스러운 매일의 집밥 식탁 비주얼이 완성됩니다.

Serving them piled up nicely like a small mountain in a neat and deep ceramic side dish bowl or a modern glass ramekin completes a clean and sincere daily home-cooked table visual just by looking at it.

젓가락으로 한 꼬집 집어 입에 넣는 순간, 마른 팬에 먼저 덖어내어 비린내는 전혀 없고 과자처럼 파삭하면서도 고소한 기름 풍미가 번지며, 뒤이어 불을 끄고 코팅한 올리고당 덕분에 끈적임 없이 촉촉하고 부드럽게 씹혀 완벽한 단짠의 조화를 자랑합니다. 예전에 실패했던 돌덩이처럼 굳거나 눅눅한 맛은 전혀 없이, 마지막 한 톨까지 깔끔하고 꼬소함이 살아있어 매일 먹는 밑반찬은 물론 따끈한 흰쌀밥 위에 듬뿍 올려 비벼 먹거나 아이들을 위한 주먹밥 재료로 활용하기 좋은 최고의 영양 반찬이 되어줍니다. 오늘 유난히 든든하고 고소한 집밥 밑반찬이 고민되는 시간에 정성 가득하고 바삭한 멸치볶음 한 접시를 뚝딱 만들어 즐겨보시길 바랍니다.

The moment you pick up a pinch with chopsticks and put it in your mouth, there is absolutely no fishy smell thanks to parching in a dry pan first, and a crispy yet savory oil flavor spreads like a cracker. Following that, thanks to the oligosaccharide coated with the heat turned off, it chews smoothly and moistly without stickiness, boasting a perfect harmony of sweet and salty. Without any of the rock-hard or soggy taste from past failures, the clean and savory taste remains alive until the very last grain, making it an excellent nutritious side dish for daily meals, as well as for mixing on top of warm white rice or utilizing as an ingredient for children's rice balls. Today, when you are especially contemplating a reassuring and savory home-cooked side dish, I hope you quickly whip up and enjoy a plate of crispy stir-fried anchovies made with plenty of care.

 

 

함께 보면 좋은 요리 / Dishes That Are Good to View Together:

https://andamiro1004.tistory.com/114

 

실패 없는 깊은 맛, 정성을 담은 떡국 완벽 레시피 The Secret to Fail-Proof, Authentic Tteok-guk

새해 첫날, 김이 모락모락 나는 따뜻한 떡국 한 그릇은 한국인에게 단순한 음식을 넘어 ‘한 살 더 먹는다’는 정겨운 의미와 복을 기원하는 소중한 의식입니다. On New Year's Day, a steaming bowl of warm

andamiro1004.tistory.com